středa 25. května 2011

Basic Keelboat - The National Standard for Quality Sailing Instruction



================
Léto je tu! Po víc než šesti měsících nám dnes vypnuli topení, venku je přes 25 stupňů Celsia, všichni se potí a nastává druhé roční období, období klimatizace a ledové kávy. Léto taky znamená, že se konečně dostanu na vodu, tak jsem si vytáhla plachtící knížku, abych si zopakovala slovíčka a navnadila se. Přiznám se, mám radši port tack než starboard tack (protože při port tack mám tiller v pravé, šikovnější ruce) a pošlu krabici lentilek tomu, kdo mi prozradí, jak se to všechno správně řekne česky.

3 komentářů:

e*v řekl(a)...

jů, já se v létě chystám taky plachtit (teda učit se, ale zatím jsem ještě neotevřela knihu, protože musím číst jiný knihy). pravobok, levobok, kormidlo, dostanu lentilku? :)

Ofelie řekl(a)...

e*v: No máš rozhodně nárok na dvě zelený a jednu červenou, ale pravo a levobok jsou části lodi, vážně je to stejný slovo i pro jev, že jedeš na vítr z levoboku? Totiž ten port tack je přesně to, že ti vítr fouká z port side. No a kormidlo, to mě taky napadlo, ale jak se teda říká tý desce, co z toho vede do vody a kterou se fakticky loď řídí?

Petr Olmer řekl(a)...

Tý desce se říká kormidlo, a řídí se pákou nebo kolem, vy Vlaštovky!

Okomentovat