středa 2. března 2011

Paul Harding - Tinkers

He thought, Buy the pendant, sneak it into your hand from the folds of your dress and let the low light of the fire lap at it late at night as you wait for the roof to give out or your will to snap and the ice to be too thick to chop through with the ax as you stand in your husband's boots on the frozen lake at midnight, the dry hack of the blade on ice so tiny under the wheeling and frozen stars, the soundproof lid of heaven, that your husband would never stir from his sleep in the cabin across the ice, would never hear and come running, half-frozen, in only his union suit, to save you from chopping a hole in the ice and sliding into it as if it were a blue vein, sliding down into the black, silty bottom of the lake, where you would see nothing, would perhaps feel only the stir of some somnolent fish in the murk as the plunge of you in your wool dress and the big boots disturbed it from its sluggish winter dreams of ancient seas. Maybe you would not even feel that, as you struggled in clothes that felt like cooling tar, and as you slowed, calmed, even, and opened your eyes and looked for a pulse of silver, an imbrication of scales, and as you closed your eyes again and felt their lids torn to slippery, ichthyic skin, the blood behind them suddenly cold, and as you found yourself not caring, wanting, finally, to rest, finally wanting nothing more that the sudden, new, simple hum threading between your eyes. The ice is far too thick to chop through. You will never do it. You could never do it. So buy the gold, warm it with your skin, slip it onto your lap when you are sitting by the fire and all you will otherwise have to look at is your splintery husband gumming chew or the craquelure of your own chapped hands.

Vítěz Pullitzerovy ceny pro rok 2010, nenápadná knížka, tichá a klidná. Dlouhé popisy zimní krajiny, podobné tomu v ukázce, když se dokážete soustředit, objevíte spoustu krásy. Splintery husband, to je tak krásně výstižné.
Tak, to bychom měli a teď už to jaro, ale konečně. V Bostonu vítr a mráz, šli jsme dnes večer s eMem na margaritu, že nám to čekání alespoň líp uteče.

0 komentářů:

Okomentovat